Korean:
죽는 날까지 하늘을 우러러
한 점 부끄럼이 없기를
잎새에 이는 바람에도
나는 괴로워 했다.
별을 노래하는 마음으로
모든 죽어 가는 것을 사랑해야지
그리고 나한테 주어진 길을
걸어가야겠다.
오늘밤에도 별이 바람에 스치운다.
English:
Till the day I die I watch the sky
Hopefully without a speck of shame
Even at a leaf moving in the wind
I suffered.
With the mind of singing the stars
I must love all that will die
And the road that is destined for me
I must walk.
Even tonight the stars brush against the wind.
Translated by Francesca Kim